• 机车是一种生活态度,自由、激情、无拘无束

译文;;什么是真正的哈雷骑士

A real biker doesn’t have a whole lot of things that say Harley Davidson on them, except his motorcycle. He doesn’t have to buy a pin at the biker rally that says, “I rode mine” cause he has nothing to prove to anyone with pins and do dads. When he gets there, he doesn’t check in at the motel, but likely the campground. His rain gear isn’t gortex or some fancy man made water shedding material, it’s leather, cause cows don’t leak.

真正的骑士不会求俗于一堆印着“Harley Davidson”的衣囊俗物,他只钟情他的摩托。他不会为了在摩托聚会上证明自己的与众不同,拿“我行我素”的贴花来标榜。跋涉艰程,夜幕降临,他横刀立马,就地安营,任他餐风饮露,不羡客栈温柔乡。他也无须gortex手工制造防雨装备,他只穿皮衣,遮风挡雨足矣。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

He can tell the difference between a June bug and a Dragonfly, just by the taste. He doesn’t know what the inside of the service department of the dealership looks like, cause nobody works on his bike but him. And he knows the guy at the parts counter by first name, and probably his wife, kids and the rest. This is because they speak the same language and share the same passion.

他能把金甲虫和蜻蜓的区别向你娓娓道来,因为他吃过这些东西。经销商的后台服务如何,他一无所知,他的摩托从来都是他自己照料。他能叫出卖摩托配件伙计的名字,就像熟悉他的妻儿。他们有共同语言,对摩托有同一种情感。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

He lives by a set of rules polite society doesn’t understand, and therefore fears. In his world, respect gets respect in return, and disrespect…is not advised. He doesn’t ride when the sun is out, he rides in the pouring rain, and the cold, and it doesn’t seem to bother him, cause any day riding is better than any day working.

他为他的生存法则而活。这套法则,儒雅社会永远不会懂,由此众人害怕。他的世界,善有善报,恶有恶报。他绝不行夜路,日出而行,日落而息。但风雨冰冻,他从来不惧,他宁可骑行风雨自逍遥,也不朝九晚五坐班熬。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

He probably has tattoos, that you don’t understand, that’s alright, they are his and he doesn’t care that you don’t understand.

他也会纹身,你们要是看不懂,就罢了。纹身是他的,你们看不懂,不是他的事。


译文;;什么是真正的哈雷骑士

When you’re broken down on the side of the road, looking pitiful next to your broke down bike, he is the one that stops, and gets you running, or, if it is seriously broken, doesn’t leave you until help has arrived to get you and your scoot off the road, cause, that’s just how he rolls. He has been there, and appreciated the help once upon a time himself, and learned to pass it forward.

人人都会有跌倒的一天。当你行车不慎,摔倒路芽,眼神充满惊慌无助,在你身旁停下的一定是他。他把你扶起,助你前行。如果毁坏严重,他会把你扶到一边,清理道路,陪你等待救援。别问为什么。他就是这样。如果你真想知道为什么。。。因为他也曾经和你一样,摔倒过,感激过那个曾帮助他的人。从那以后,他学会了帮助受难的同伴。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

When you ride past him on your bike in the opposite direction and wave, like all the other RUBS (rich urban bikers), it is likely he won’t. It’s not personal, he just does’t know you. Oh, and yeah, before I forget, your not his “bro”. One things that bothers a biker more is some guy on a bike, usually at some rally or gas station somewhere with the, “hey bro” routine. His “bros” or brothers are guys he has either ridden with for years, shared road and hard times and blood with, or, are actually guys in the same club. Just because you have a bike, and he has a bike, doesn’t make you “bros”.

你和他行车交会而过,你冲他招手,一副城市阔佬的骑手模样,但他对你视若不见。不是他对你抱有成见,只是他不认识你。哦,对了,确切的说,你不是他的同类。让骑侠们最怒火莫名的,就是,“你好,哥们儿!”,这样的情形经常发生在摩托大聚会或者加油站。对于骑侠们来说,敢“哥们儿”相称的,必是一路同行多年的车友,甚至是患难与共,血盟之交,最起码也必须是一个俱乐部的。你有那么一辆车,他有那么一辆车,就凭一辆车,岂能妄语称兄道弟?

译文;;什么是真正的哈雷骑士

And, forget the gray hair, likely he is not the one you wanna mess with. To quote a real famous old biker, “treat me good, I’ll treat you better, treat me bad, I’ll treat you worse” is something a whole lot of bikers live by. Respecting him will get him respecting you, disrespecting him will probably mean a co pay on your dental plan is due.

不要小看满头白发的老年骑士,以为他们不中用。用一位现实中很有名的老骑手的话说,“与我为善,我投桃报李;与我为恶,我以牙还牙”。这后来成了很多骑士的牛逼原则。尊重他,他就尊敬你;你对他无礼,那你就等着装假牙吧。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

He loves to laugh, he loves to party, and he will probably have a few strings of beads in his saddlebag for the wet t-shirt contest.

他也爱笑,他也喜欢聚会,为了参加湿T-shirt比赛(译者注:国外酒吧、景点处举行的比赛,女性参赛者身着白色T恤,然后用水灌顶,供大家养眼,类似什么什么大湿胸),他们还会在包里放些珠串子。(译者加速过弯表示莫名其妙,要珠子干嘛?装饰?)

译文;;什么是真正的哈雷骑士

Are you offended yet? Scared off? Don’t be. It’s our world, it is kind of sealed off and hidden from you, unless you go searching it out. If you find it, watch, listen, and learn. It is hard to learn while your lips are flapping trying to impress people, and likely he is not going to be impressed, so, listen, learn, observe. Ask questions, everyone learned at some point, and there are no stupid questions. If the answer is, “I can’t talk about that” accept it and move on to another topic.

你是不是觉得这很无礼?有点发怵?请不要这样。这就是我们的世界,只不过,这个世界是封闭的,是藏匿着的,你若不去寻找,它就不会真实地展现在你眼前。如果你找到了,就请你仔细看,认真听,从中了解它。嘴巴喋喋不休地向人灌输,是无法取信于人的,只有仔细看,认真听,潜心学。多提问题,不要担心问题是不是愚蠢,每个人都要经历学习的过程。如果对方回答你,“我不太想回答这个问题”,那么就放过去,和他谈谈别的话题。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

What is a biker? He is a guy that lives by a different code than most polite society will ever understand or accept. Or, as we are fond of saying. If I had to explain it to you, you probably wouldn’t understand.

到底什么是骑士?他们是这样一群人,他们用不同的生存代码编写自己的生命,而儒雅的社会却永远不理解,也不接受他们。就如同有些事情,任凭我如何解释,你恐怕也不会懂。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

He is used to profiling. While the rest of the world just started howling about how bad it is to profile certain people for this or that, it has been happening to him for decades, based only on how he looks, or perhaps the cut he is wearing. You will never hear him scream about his civil rights being violated. It’s just part of the territory and you get used to it.

这一段,profile不知如何译。希望才子们前来帮助。

Just like there is a “pirate’s code” there is also the code of the road, and he lives by it. Of course, it’s more of just a guideline.

海盗在无边的大海上求生,他们有自己的生存准则;骑士在蜿蜒的公路上追寻,他们也有自己的生存密码。当然,这密码其实就是他们的生存之道。

译文;;什么是真正的哈雷骑士

What is a biker? Walk up to one and ask. We don’t eat on our own, we are approachable, we have families and jobs and mortgages and rent and bills just like everyone else. We are just cut from a different cloth than most.

到底什么是骑士?找一个骑士去问问。我们不吃独食,我们并非冷面无情,我们也有家庭,有工作,我们也有款要贷,有房要租,我们和大家一样。我们没有恶意,只是对待生活的表现方法不同——瑕不掩瑜。

终有一天你会发现,我们不会咬人…除非我们忍无可忍。


大家都说
0条评论
    暂无评论
机车网直营装备推荐